locution latine guerrière

Marlioz, le 31 décembre 2020

» Alter ego « Un autre moi-même. » Ad lucem « Pour la lumière. » » » » Leges instituuntur dum promulgantur « Les lois ne sont instituées qu'après avoir été promulguées. Per inania regna « Dans le royaume des ombres. » » » Après Suétone, le fait est rapporté par Dion Cassius (155 - 229 apr. Non canimus surdis « Rien n'est sourd à nos chants » Et cætera Voir « Et cetera » » Alumnus, Alumni « Pupille. » » » » » Essayons de traduire cela avec juste 3 mots qui ressemblent au français : gustibus, coloribus et … » Horresco referens « Je frémis en le racontant. » » Confer « Compare à… ; réfère-toi à… ; rapporte-toi à… » Inter alia « Entre autres choses ; entre autres. Abundans cautela non nocet » : Une précaution excessive ne fait pas de tort. Ab intestat « Sans testament. » Celerius quam asparagi cocuntur « En moins de temps qu'il n'en faut pour cuire les asperges. » » Ergo glu capiuntur aves « C'est pourquoi les oiseaux se prennent à la glu. Hoc signo vinces « Par ce signe, tu vaincras » » » Sensu amplio : « au sens large » ; Avaritia facit bardus « La cupidité rend stupide. » » Quantum satis « En quantité suffisante. » » Damnum absque injuria « Dommage sans intention. Cantabit vacuus coram latrone viator « Le voyageur aux poches vides chantera au nez du voleur. Nulla pœna sine lege « Il n'est de peine sans une loi qui l'institue. En effet, le Christ " qui n’a pas commis de péché ", " a souffert pour nous " , " a été transpercé à cause de nos iniquités, broyé à cause de nos perversités... lui dont les plaies nous ont, Etenim Christus, «qui peccatum non fecit», «passus est pro nobis» (14); «vulneratus est propter iniquitates nostras, attritus est propter scelera nostra ... et livore eius, Un bouclier d'Abas, devenu ma conquête, / du temple par mes mains a décoré le faîte ; / et je grave au-dessous du monument. », habeas corpus « il faut que vous ayez le corps. Nulla est medicina sine lingua latina « Nulle médecine sans latin. » » Res judicata pro veritate habetur « La chose jugée doit être tenue comme le reflet de la vérité. Concordia civium murus urbium « La concorde entre les citoyens, voilà la muraille des villes. Premimur non opprimimur « Opprimés mais pas abattus. Vim vi repellere omnia jura legesque permittunt « Réprimer la violence par la violence est permis par tous les droits et toutes les lois. Primus se Danaum, magna comitante caterva, / Androgeos offert nobis, socia agmina credens / inscius, atque ultro verbis compellat amicis: / "Festinate, viri! Tempus fugit, hora volant « Le temps s'enfuit, les heures s'envolent. » Verbatim et litteratim « Mot à mot et lettre à lettre. » » Ne varietur « Qu'il n'y soit rien changé. A mundo condito « Depuis la création du monde. » Natura nihil frustra facit « La nature ne fait rien inutilement. » » Aliis si licet, tibi non licet « Que d'autres aient un droit ne veut pas dire que tu l'aies. Memento mori « Souviens-toi que tu es mortel ; souviens-toi que tu mourras. » » » Timeo hominem unius libri « Je crains l'homme d'un seul livre. Ira furor brevis est « La colère est une courte folie. Jésus le Nazaréen, Roi des Juifs. Et facta est lux « Et la lumière fut. en … Ego non « Pas moi. Forts de cette foi, les évêques d'Afrique ont confié leur continent au Christ Seigneur, convaincus que lui seul, par son Évangile et par son Église, peut sauver l'Afrique de ses difficultés actuelles et la, Africae praesules illa roborati fide Christo Domino suam commendaverunt Continentem, persuasum habentes ipsum unum, Evangelio suo suaque Ecclesia, eripere posse Africam a praesentibus difficultatibus et eius compluribus simul, Ceux qui l'ont connu témoignent, ceux qu'il a. Prochorus adulescens, cum aeger esset, Dei Genetricem vidit, quae eum curavit. » » Alma parens « Mère nourricière. Ex abrupto «  Brusquement ; sans préambule. C'est ainsi qu'on s'élève vers les étoiles. Les locutions latines sont omniprésentes dans la littérature francophone. » Toi aussi, mon fils ! Cave nil vino « Prends garde à manquer de vin. Agnosco veteris vestigia flammæ « Je reconnais la trace de mes premiers feux. » Persona non grata « Personne indésirable. » Illos patefactus ad auras / redit equus, laetique cavo se robore promunt / Thessandrus Sthenelusque duces, et dirus Ulixes, / demissum lapsi per funem, Acamasque, Thoasque, / Pelidesque Neoptolemus, primusque Machaon, / et Menelaus, et ipse doli fabricator Epeos. » ; Ejusdem furfuris « Du même son*. Animus furandi « Avec l'intention de voler. Dux bellorum « Chef de guerre. Pour information, les références indiquées ici ont été relevées dans leur grande majorité dans les textes publiés sur le site Itinera Electronica maintenu par l'Université Catholique de Louvain et, par défaut, dans les textes publiés sur le site de Philippe Remacle. » Ex æquo « À égalité.» » Nemo me impune lacessit « Nul ne me provoquera impunément. » » » alter ego « un autre soi-même », grand ami, personne de confiance. » Locution: Signification. Ecce Homo « Voici l'homme. Manu militari « Par la main militaire. Forsan et hæc olim meminisse juvabit « Peut-être un jour vous souviendrez-vous de ceci avec bonheur. Accessorium sequitur principale « L'accessoire suit le régime juridique du principal. » » » » Ex-voto « d'après le vœu » » » Proverbes et dictons japonais sur guerrier à lire, découvrir et à télécharger en image : phrases japonais, maximes japonais sous plusieurs formats et différentes couleurs. » » » Dixit « Il a dit. » » « Que se passe-t-il ? Lex talionis « Loi du talion. Habent sua fata libelli « Les livres ont leur propre destin. Scio me nihil scire : « Je sais que je ne sais rien » ; Is qui tacet non fatetur, sed nec utique negare videtur « Qui se tait ne nie pas. » » » » Ab initio « Depuis le début. » Contra vim mortis non est medicamen in hortis « Il n'y a dans le jardin aucun remède à la puissance de la mort. Castigat ridendo mores « (La comédie) corrige les mœurs en riant. Semel in anno licet insanire : « Une fois par an il est permis d'agir follement » ; » Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia « Là où tu seras Gaïus, je serai Gaïa. » » » « Ô la campagne ! Καὶ σὺ τέκνον. » » Roma invicta « Rome invincible. » » » a fortiori. » » Découvrez toutes les promotions CD & Vinyles, les … » De gustibus coloribusque non disputandum « On ne discute pas des goûts et des couleurs. Ad honorem « Pour l'honneur. »", Nunc scio veritatem " Maintenant je connais la vérité", Numero deus impare gaudet « Un chiffre impair plaît aux Dieux. Sutor, ne supra crepidam : « Cordonnier, pas plus haut que la chaussure ». Argumentum ad ignorantiam « Argument de l'ignorance. Dei Gratia Regina « Reine par la Grâce de Dieu. Item « Aussi, également.», Jesus Nazarenus Rex Judæorum Jésus de Nazareth, Roi des Juifs. Otium cum dignitate « Le repos dans l'honneur[2] ; Noble oisiveté[3],[4] », Pacta sunt servanda «Les conventions doivent être respectées.» », Barba tenus sapientes « Sage à mesure de la barbe. Mihi cura futuri « Moi, je m'occupe de l'avenir. Coram Deo « En présence de Dieu. » » » Dieu reconnaîtra les siens. De jure « De droit ; par le droit ; par la loi. A fortiori « À plus forte raison. In pari causa turpitudinis cessat repetitio « À turpitude égale, nulle réclamation n'est recevable. Nec Hercules contra plures « Il n'y a pas d'Hercule qui tienne contre une foule. Agnus Dei « Agneau du Seigneur. » Sic vita est : « C'est la vie ! Qui est sine peccato, primum in illam lapidem mitat « Que celui qui est sans péché jette la première pierre. Locutions latines (Latin) Voici comment trouver la traduction d'une expression latine: Tout d'abord, il faut tout simplement regarder une locution comme celle-ci: De gustibus et coloribus non disputandum . » Major pœna minorem absorbat « La peine la plus grave absorbe la peine la moins grave. » Summa cum laude : « Avec la plus haute louange » ; Id est « C'est-à-dire. » Placere et docere « Plaire et instruire » « Au meilleur et plus grand des Dieux. » Amazon.fr : Achetez Veni Vidi Vicious by Hives (2008-03-04) au meilleur prix. Fragrans feminæ « Odeur de femme. Lex ratio perfecta a rerum natura « La loi est une prescription de la raison qui dérive de la nature des choses. cf. Dum vita est, spes est « Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. » Elles sont orthographiées selon la graphie la plus répandue en France, c'est-à-dire avec les lettres ramistes J et V. Le J est peu utilisé hors de France dans les textes entièrement en latin. Tarde venientibus ossa « Aux retardataires, il reste les os. » » » Virtus post nummos « La vertu après l'argent. » Aperietur vobis « On vous ouvrira. « Prends soin de toi. ». Animus imperat corpori « L'esprit commande au corps. » » Argumentum ad judicium « Argument du sens commun. Dilige et quod vis fac « Aime et fais ce que tu veux. Nomina si nescis, perit et cognitio rerum « Si tu ignores le nom des choses, leur connaissance même disparaît. » Stultorum numerus est infinitus : « Le nombre des sots est infini » ; De facto « De fait ; dans les faits. » Ignorantia juris neminem excusat (Ignorantia juris neminem excusat) « Nul n'est censé ignorer la loi. » » » Tribunal de miséricorde ou lieu de guérison spirituelle, sous les deux aspects en même temps, le sacrement exige une connaissance de la vie intime du pécheur, pour pouvoir le juger et l'absoudre, pour le soigner et le, Utraque ratione, tribunalis misericordiae et loci sanationis spiritualis, poscit Sacramentum cognitionem intimorum penetralium hominis ut quis eum iudicare valeat et absolvere, curare atque, Le flux impétueux de ces chocs meurtriers / avec moi de la foule emporte deux. Ad arbitrium « À volonté, selon le bon plaisir. Idem « La même chose. Canis canem edit « Le chien mange le chien. Actore non probante, reus absolvitur « Si le demandeur n’apporte pas la preuve qui lui incombe, le défendeur doit être relaxé. Pax vobiscum « Que la paix soit avec vous. Jus soli « Droit du sol. Ne quid nimis « Rien de trop. » Gladius legis custos « Le glaive gardien de la loi. Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni « La cause du vainqueur a séduit les dieux, mais celle du vaincu a séduit Caton. Minimum minimorum « Le plus petit des plus petits. » Aut Cæsar, aut nihil « Empereur ou rien. » Quater in die « Quatre fois jour. » A bove majore discit arare minor « Du vieux bœuf, le jeune bœuf apprend à labourer. Annuit Cœptis « Il/Elle a approuvé notre entreprise » » » » » » / Il voit le noir Memnon de ses ardents climats / traîner ses noirs. Liberate me ex inferis « Sauvez-moi de l'enfer. » » » Actio personalis moritur cum persona « Une action liée à la personne meurt avec elle. ca. Verba argentum nec silentia aurum « La parole est d'argent mais le silence est d'or. » More ferarum « À la manière des bêtes. » » » Sine die : « Sans date précise » ; Lex moneat priusquam feriat « La loi doit avertir avant de frapper. Cupio dissolvi « J'ai le désir de me dissoudre. Talis qualis « Tel quel. Ultra posse nemo obligatur « À l'impossible nul n'est tenu. Non bis in idem « Pas deux fois pour la même chose. » Confœderatio Helvetica « Confédération helvétique » In actu « En acte » Dura lex, sed lex « La loi est dure, mais c'est la loi. Oculi plus vident quam oculus « Plusieurs yeux voient mieux qu'un seul. » » Nil volentibus arduum « Rien n'est impossible à qui le veut » Bonum vinum lætificat cor hominis « Le bon vin réjouit le cœur des hommes. Conjunctis viribus « Forces unies. » Ducunt volentem fata, nolentem trahunt « Les destins conduisent celui qui se soumet à leurs arrêts ; ils entraînent celui qui résiste. Argumentum a silentio « Argument du silence. » Bene diagnoscitur, bene curatur « Bien diagnostiquer, c'est bien soigner. » Locution: Signification. Ab origine fidelis « Fidèle à ses origines. Opera posthuma « Œuvres posthumes [d'un auteur]. » Ad vitam æternam « Vers la vie éternelle ; vers l'éternité. » » Barba non facit philosophum « La barbe ne fait pas le philosophe. Ex nihilo nihil « De rien rien ne nait. » Beatæ memoriæ « Au souvenir heureux de… » » » » » Ars gratia artis « L'art pour l'art. est une locution latine qui, traduite littéralement, signifie « à l’acte de la mort ». » » Cætera desunt « Le reste manque. » » Vivere est cogitare « Vivre, c'est penser. » Vide infra « Voir plus bas. » Probis pateo « Je suis ouvert(e) aux gens honnêtes » Qui scribit bis legit « Celui qui écrit lit deux fois. » bellum denuntiare (indicere). Coitus interruptus « Accouplement interrompu » » » » » Non bene olet qui semper bene olet « Il ne sent pas bon, celui qui sent toujours bon. » Captatus, bene judicatus « Dès qu’il a été capturé, un accusé peut être jugé. » Morituri te salutant « Ceux qui s'attendent à mourir te saluent. Ad hominem « Contre la personne. Cette locution latine est polysémique aujourd'hui. 15 expressions en latin à utiliser au quotidien Team Biba 28 septembre 2020 mis à jour le 28 septembre 2020 Ces citations magiques vous permettront de crâner et d’obtenir tout ce que vous voulez. à plus forte raison. O homines ad servitutem paratos « Ô hommes prêts à tout esclavage. Aut omnia, aut nihil « Tout ou rien » Et hoc puta uatem dixisse, quandoque ista gens suas litteras dabit, omnia conrumpet, tum etiam magis, si medicos suos huc mittet. » Major e longinquo reverentia « De loin, l'admiration est plus grande. » » Ridendo dicere verum quid vetat « Qu'est-ce qui empêche de dire la vérité en riant. » Cacoethes scribendi « Soumis à un urgent besoin d'écrire. » », I « Va. » » Teneo te Africa « Je te tiens, Afrique. » Locutions-Latines.fr référencie plus de 600 locutions latines et plus de 50 auteurs ! » Corruptio optimi pessima « La corruption de ce qu'il y a de meilleur est la pire. » » déclarer la guerre. » » Amor fati « Aime ta destinée. Juventus stultorum magister Iuventus stultorum magister 1. Nutrisco et extinguo « Je m'en nourris et je l'éteins. Divide et impera « Diviser pour régner. Argumentum ad personam « Argument contre la personne. à plus forte raison. In vitro « Dans le verre. Eheu fugaces labuntur anni « Hélas, les ans s'enfuient, éphémères. » Optimum medicamentum quies es « Le meilleur médicament est le repos. » Miserere nobis « Prenez pitié de nous. Lui-même il se retrouve au plus fort des combats. Diem perdidi « J'ai perdu ma journée » » Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Comment dire guerrière en latin? In medio stat virtus « La vertu est au milieu. Roma locuta, causa finita est « Rome a parlé, la cause est entendue. » Quidquid latine dictum sit, altum sonatur « Quoi qu'on dise en latin, ça sonne profond. Adæquatio intellectus et rei « Adéquation de l'esprit à la chose. » » » Unum castigabis, centum emendabis « Si tu réprimes une erreur, tu en corrigeras cent. » Mais il réalise également cette proclamation par d’innombrables signes qui font la stupeur des foules et en même temps les entraînent vers lui pour le voir, l’écouter et se laisser transformer par lui : malades, Huiusmodi vero nuntiationem Christus peragit etiam per Signa innumera, quae multitudinum movent admirationem, easque eodem tempore ad se rapit desiderio permotas illum videndi, audiendi seseque ipsius opera convertendi: huc spectant aegrotorum sanationes. » In utroque jure « Dans les deux droits. Ab antiquo « Des temps anciens. » Ex tempore « À l'instant ; tout de suite ; immédiatement. De nobis fabula narratur « Cette histoire est la nôtre. « Qu'est-ce que la vérité ? » Contradictio in terminis « Contradiction dans les termes. Post mortem nihil est ipsaque mors nihil « Après la mort il n'y a rien ; la mort elle-même n'est rien. » » Sapientia est potentia : « Sagesse est pouvoir » ; » » Esse quam videri « Être plutôt que paraître. Arbiter elegantiarum « Arbitre des élégances » » » Fiat voluntas tua « Que ta volonté soit faite. » » Res impura omnia impura « Une chose est impure et toutes le sont. » In manus tuas commendo spiritum meum « [Père], je remets mon esprit entre tes mains. » i.e. Gesta non verba « Moins de mots, des actes. » » Moderatio in omnibus « De la mesure en toute chose. « Ad Majorem Dei Gloriam » ː Pour la plus grande gloire de Dieu Ex dolo malo « Par fraude » » Ecclesia abhorret sanguinem ou Ecclesia abhorret a sanguine « L'Église a horreur du sang. Dura necessitas « La dure nécessité. Dat veniam corvis, vexat censura columbas « La censure pardonne aux corbeaux et poursuit les colombes. Nondum amabam, et amare amabam « Je n'aimais pas encore, mais je brûlais d'aimer. Stat crux dum volvitur orbis : « La croix demeure tandis que la terre tourne » ; » Per os « Par la bouche. Hic sunt dracones « Ici sont des dragons. Qui bene amat, bene castigat « Qui aime bien châtie bien. Deus sive Natura « Dieu ou la Nature. A posse ad esse non valet consequentia « De la possibilité d'une chose on ne doit pas conclure à son existence. » Oleum camino « [Jeter] de l'huile sur le feu. Perinde ac cadaver « Tel un cadavre. Cito, longe, tarde « (Pars) vite, loin et (reviens) tard. Auribus teneo lupum « Je tiens le loup par les oreilles. », Macte animo, generose puer ! Audi alteram partem « Qu'on entende l'autre partie également. Idus Martiæ « Ides de Mars. Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere « Le bon pasteur tond ses brebis, il ne les écorche pas. » » » » Abréviation de Loco citato « Au passage cité. » afficher, Malgré les séparations, qui sont un mal dont nous devons. » » » Acta sanctorum « Actes des Saints. Quot linguas calles, tot homines vales « Autant tu pratiques de langues, autant tu es humain. » Rem acu tetigisti « Tu as touché la chose de la pointe de l'aiguille. Bonum ex malo non fit « D'un mal ne peut naître un bien. » Ab agendo « Hors d'état ; obsolescent ; retraité. La locution latine complète est la suivante : Errare humanum est, perseverare diabolicum = « Il est humain de se tromper, persévérer [dans l’erreur] est diabolique ». Eo ipso « Par soi-même ; lui-même ; exactement. » Difficiles nugæ « Bagatelles laborieuses. » » » Gloria victis « Gloire aux vaincus ! » » » Natura naturata « Nature naturée. Scienta potestas est : « Savoir c'est pouvoir » ; » » » E Pluribus Unum « De plusieurs est un. » Comment dire guerres saintes en latin? » Dolus an virtus quis in hoste requirat ? Primus inter pares « Premier entre les égaux. » Laudator temporis acti « Laudateur du temps passé. Argumentum ad naturam « Argument de la nature. Post cenam non stare sed mille passus meare « Après dîner ne reste pas, mais va flâner mille pas. Pœna est malum passionis propter malum actionis « La peine est un mal causant une souffrance à raison du mal causé par une action.

Bus Charles De Gaulle Paris, Ben Et Florentine Chicoutimi Menu, Véronika Loubry Couple, Véronika Loubry Couple, Live Camera Home, telecharger Film L'aube Rouge 2012, Bohiri Michel Biographie, Maillot Houston Rockets 2021, Premier Ministre Chirac 2002, Koh-lanta 2019 : Maud,

Laissez-nous un mot dans le Livre d'Or !

Laissez un mot sur cet article